الاحكام والشروط العامة

نقل من مطار براغ ، إس آر

هذه هي الشروط والأحكام الخاصة بشركة PRAGUE AIRPORT TRANSFERS, s.r.o.,
بمكتب مسجل في فيلفارسكا 1701/25، براغ 6، الرمز البريدي: 160 00، رقم تسجيل الشركة 27593622.

العميل الذي يستخدم خدمات PRAGUE AIRPORT TRANSFERS، sro ، مع مكتبه المسجل في Velvarská 1701/25 ، Prague 6 ، الرمز البريدي: 160 00 ، المعرف: 27593622 ، يقبل تمامًا هذه الشروط والأحكام من خلال توقيع الأمر أو العقد أو وضع طلب عبر الإنترنت عبر الموقع الإلكتروني. يعلن تأكيد الطلب الموافقة الصريحة على الشروط والأحكام التي يشير إليها الطلب أو عقد الشحن. لا يحق للعميل الذي لا يوافق على هذه الشروط والأحكام الدخول في أي اتفاق مع الشركة أو تقديم طلب من خلال موقع الشركة الإلكتروني.

ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يتم تقديم جميع خدمات النقل والوساطة في هذه الخدمات حصريًا بواسطة سيارات الأجرة المسجلة بدون عداد تاكسي بموجب القانون رقم 111/1994 Coll. ، النقل على الطرق، بموجب المادة 21 (4) بناءً على عقد مكتوب مسبقًا، وبالنسبة للعربات متعددة المقاعد التي تزيد سعتها عن تسعة أشخاص، بما في ذلك السائق، كنقل بري للركاب في بعض الأحيان.

تتم معالجة هذه الشروط والأحكام بموجب الأحكام ذات الصلة من القانون رقم 89/2012 Coll. من القانون المدني.

يتم تنفيذ حماية البيانات الشخصية لعملاء الشركة بعد تعديل القانون رقم 101/2000 Coll. بشأن حماية البيانات الشخصية واللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR).

  1. الشروط الأساسية

1.1 الشركة - الشركة هي الناقل أو الوسيط للنقل التابع لشركة PRAGUE AIRPORT TRANSFERS, s.r.o، ومكتبها المسجل في فيلفارسكا 25، براغ 6، الرمز البريدي: 160 00، المعرف: 27593622، الذي يوفر أو يرتب النقل والخدمات الأخرى بناءً على شروط العمل هذه للعميل.

1.2 العميل - الشخص أو الشركة التي تستخدم خدمات الشركة بناءً على طلب أو عقد، وفقًا لشروط وأحكام العمل هذه.

1.3 الشروط والأحكام - الشروط والأحكام التي تقدم الشركة بموجبها خدمات النقل أو السمسرة إلى العميل؛ والشرط الذي لا غنى عنه لاستخدام خدمات الشركة هو موافقة العميل الصريحة على هذه الشروط.

1.4 الخدمة/النقل - النقل الفعلي أو السمسرة في النقل أو خدمات السفر أو خدمات السفر أو غيرها من خدمات العملاء التي تؤديها الشركة أو تتوسط فيها.

1.5 السائق - السائق هو موظف في PRAGUE AIRPORT TRANSFERS ، sro ، أو سائق تعاقدي يقوم معه PRAGUE AIRPORT TRANSFERS ، sro ، بترتيب خدمة النقل

1.6 البيانات الشخصية للعملاء - البيانات الشخصية التي ، فيما يتعلق بطلب أو تنفيذ أنشطة الشركة للعميل ، يتم إبلاغها من قبل عميل الشركة.

  1. بيانات العملاء الخاصة ومعالجة هذه البيانات

2.1 تستخدم الشركة البيانات الشخصية للعملاء التي يرسلها العملاء إلى الشركة لتقديم خدماتها للعملاء لغرض تأمين الخدمة وتنفيذها بشكل صحيح.

2.2 يتم جمع البيانات الشخصية وتسجيلها والتعامل معها وفقًا لتشريعات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة، ولا سيما اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR) والقانون رقم 101/2000 Coll.

3.2 بالموافقة على هذه الشروط والأحكام والتأشير على الموافقة على معالجة بياناته الشخصية في الطلب ذي الصلة، يمنح العميل الشركة موافقة صريحة على معالجة ومعالجة وتخزين البيانات الشخصية والبيانات الأخرى التي يقدمها العميل أو شخص مخول من قبله إلى الشركة.

2.4 يوافق العميل على موافقة الشركة على معالجة بياناته الشخصية والبيانات الأخرى إلى أجل غير مسمى ولكن فقط لتنفيذ خدمات الشركة التي طلبها العميل (خدمة نقل الركاب والأمتعة). تلتزم الشركة بالتخلص من البيانات الشخصية التي لم تعد الشركة بحاجة إليها لتنفيذ الطلب.

2.5 يوافق العميل على استخدام بياناته الشخصية وغيرها من البيانات الأخرى فقط مع الالتزام الصارم بالشروط التي ينص عليها القانون للتعامل مع هذه البيانات الشخصية وغيرها من البيانات.

2.6 تلتزم الشركة بمعالجة بيانات العميل الشخصية وبيانات العميل الأخرى فقط إلى الحد الضروري للغاية وفقط إلى الحد الذي تحتاج فيه الشركة إلى مثل هذه البيانات لأداء أنشطتها بشكل صحيح وتقديم خدماتها إلى العميل.

2.7 يوافق العميل على أنه في حالة عدم موافقته على شروط استخدام الشركة لبياناته الشخصية والبيانات الأخرى ، فلا يحق له استخدام خدمات الشركة لرفضها أو عدم استخدامها.

2.8 تتعهد الشركة بتوفير البيانات الشخصية وبيانات العملاء الآخرين ، سواء في شكل إلكتروني أو على الورق. لهذا الغرض ، عينت الشركة شخصًا مسؤولاً لضمان التعامل الصحيح مع المعلومات الشخصية للعملاء.

2.9 يجب أن تنفذ الشركة حماية البيانات الشخصية وغيرها من بيانات العملاء في إطار إجراءاتها الداخلية والقانونية والإدارية ، على وجه الخصوص ، وفقًا لتوجيهاتها الداخلية بشأن حماية البيانات الشخصية للعملاء ومعالجتها ، ويجب عدم استخدام خدمات الجهات الخارجية والشركات لضمان التعامل مع بيانات العميل الشخصية وغيرها.

2.10 تسري أحكام حماية البيانات الشخصية وغيرها من بيانات العملاء على كل من العميل كشخص طبيعي وكذلك على الوسطاء والكيانات القانونية ورجال الأعمال الذين ينفذون الأوامر ونقل البيانات الشخصية لعملاء الشركة بغرض طلب بياناتهم. خدمات.

2.11 تتحمل الشركة المسؤولية عن الأضرار التي تلحق بالعملاء بسبب انتهاك واجباتها في التعامل مع بياناتهم الشخصية. ومع ذلك ، فإن شرط المطالبة بالتعويضات من قبل العميل هو تقديم شكوى في الوقت المناسب وشكوى من خرق الشركة للواجب. يجب أن تكون الشكاوى مثبتة بالأدلة، مع إثبات الإخلال بالتزامات الشركة بشكل كامل وغير مشروط، ويجب أن تعترف الشركة بالمطالبة.

2.12 تنطبق الأحكام المتعلقة بحماية البيانات الشخصية وغيرها من بيانات العملاء على كل من الشخص الطبيعي الطالب والوسطاء والأشخاص الاعتباريين ورجال الأعمال الذين ينفذون الطلبات وينقلون البيانات الشخصية للعملاء إلى الشركة بغرض طلب خدماتها.

2.13 تكون الشركة مسؤولة عن الأضرار التي تلحق بالعملاء بسبب خرق التزاماتها في التعامل مع بياناتهم الشخصية. ومع ذلك، فإن تقديم الشكوى والمطالبة في الوقت المناسب بشأن إخلال الشركة بالتزاماتها هو شرط لمطالبة العميل بالتعويض عن الأضرار. يجب أن تكون المطالبة مثبتة بالأدلة، ويجب إثبات انتهاك الشركة لالتزاماتها بشكل كامل ولا مجال للشك، ويجب أن تقر الشركة بالمطالبة.

2.14 تحترم الشركة حقك في معرفة بياناتك الشخصية. عند الطلب، سنقدم لك معلومات مفصلة عن البيانات الشخصية التي نجمعها عنك، والغرض من جمعها، ومدى استخدامها، مما يمكّنك من التحكم في بياناتك.

2.15 إذا تم تقديم البيانات الشخصية الخاصة بالعميل إلى الشركة من قبل طرف ثالث (مرفق إقامة، وكالة سفر، وكيل، إلخ)، فإن الشركة تتعامل مع هذه البيانات بنفس الطريقة كما لو كان العميل قد قدمها إلى الشركة. ومع ذلك، في هذه الحالة، لن تكون الشركة مسؤولة عن التعامل مع البيانات الشخصية من قبل هذه الأطراف الثالثة.

2.16 يحق للعميل سحب موافقته على التعامل مع بياناته الشخصية في أي وقت. ويجب تسليم سحب الموافقة إلى الشركة كتابيًا. في حالة سحب الموافقة بشكل صحيح، يسحب العميل أيضًا موافقته على تقديم الخدمة. فيما يتعلق بانسحاب العميل من الخدمة، لا يتأثر حق الشركة في الحصول على تعويض عن أي أضرار ناجمة.

  1. ضمان التعويضات والمسؤولية عن الأضرار

3.1 تكون الشركة مسؤولة تجاه العميل عن أي ضرر أو إزعاج إذا تسببت الشركة أو موظفها في الضرر بشكل مباشر أو غير مباشر. وفي حالة توسط ناقل آخر في نقل العميل فإن الناقل يكون مسؤولاً عن الضرر الناجم عن قيامه بالنقل، ويقبل العميل خدمة النقل الخاصة به عن طريق ركوب مركبته.

3.2. يأخذ العميل في الاعتبار أنه ليس لديه مطالبات مسؤولية في هذه الأحداث:

  • حدث تأخير أثناء عملية النقل، سواء في البداية أثناء وصول العميل أو في أثناء النقل الفعلي، بسبب قوة قاهرة. تُعرَّف القوة القاهرة بأنها تدخل في كارثة طبيعية ، أو طقس ، أو ظروف جوية ، أو حادث سيارة غير ناتج عن سائق الشركة أو سائق ناقل وسيط ، أو ازدحام الطريق الناجم عن إصلاحات الطرق أو وسائل الاتصال الأخرى ، أو التأخير الناجم عن الحكومة أو التدخل الإداري - ضباط الشرطة ، إلخ.
  • كان هناك تأخير في النقل بسبب العميل أو طرف آخر (وكيل سفر ، فندق ، منظم رحلات ، إلخ) ، على سبيل المثال من خلال عدم الوصول في الوقت المتفق عليه في المكان المتفق عليه.
  • الأضرار التي لحقت بممتلكات العميل أو بصحته نتيجة حادث مروري لم يتسبب فيه سائق الشركة أو سائق شركة النقل الوسيطة بل سائق آخر أو حيوان أو شخص آخر.
  • حدوث ضرر لممتلكات العميل أو صحته أو حياته بسبب أي مناورة اضطر السائق للقيام بها أثناء النقل لمنع حدوث أضرار أو عواقب أكثر خطورة، مثل الحاجة إلى الكبح المفاجئ بسبب الوضع على الطريق، أو الانعطافات الحادة والانزلاق، حيث تعتبر هذه المناورة ضرورية، ما لم يثبت العكس، على سبيل المثال، لتجنب الاصطدام بحيوان أو إنسان أو مركبة أخرى على الطريق، إلخ.
  • حدوث تلف بسبب غفلة العميل أو طرف آخر طالب (على سبيل المثال، نسيان وضع الأمتعة في صندوق الأمتعة أو نسيان تفريغها، أو فقدان أشياء صغيرة أو نقود أثناء النقل، إلخ).

3.3 في حالة حدوث ضرر للعميل بسبب الاستلام في وقت مختلف عن الوقت المذكور في الطلب، يحق للعميل الحصول على غرامة تعاقدية تمثل تعويضًا ثابتًا بحد أقصى 2000 كرونة تشيكية. ومع ذلك، يجب أن يكون الضرر قابلًا للإثبات والإثبات من جانب العميل، الذي يتعين عليه تقديم شكوى وفقًا لهذه الشروط.

3.4 باستخدام نقل الشركة أو عن طريق استخدام خدمات وساطة النقل ، يصرح العميل صراحةً أنه وجد مبلغ غرامة تعاقدية تصل إلى 2000 كرونة تشيكية كتعويض ثابت عن الضرر الناجم عن النقل أو فيما يتعلق به كافيًا تمامًا ، ويتفق مع هذا المبلغ. في حالة الخلاف ، لا يحق للعميل استخدام خدمات الشركة والشركة ملزمة برفض تقديم هذه الخدمات.

3.5 إذا كان العميل يعتزم المطالبة بتعويضات تتجاوز الغرامة التعاقدية البالغة 000 2 كرونة تشيكية، فإنه ملزم بالتأمين على نفسه في حالة حدوث ضرر. ويقع على العميل واجب الحصول على تأمين ضد الأضرار في حالة حدوث ضرر على أساس الصعود إلى الطائرة، ويتحمل العميل المسؤولية الكاملة فيما يتعلق بالوفاء بهذا الالتزام.

  1. تحديد وقت بدء النقل

4.1 ومع ذلك ، يقر العميل أو طرف آخر مقدم الطلب صراحةً بأنهم ملزمون بالتفاوض بشأن وقت مغادرة العميل ، أي وقت وصول النقل مسبقًا (على سبيل المثال ، قبل المغادرة ، بدء رحلة أخرى ، إلخ) ، بما في ذلك إزاحة ما لا يقل عن 30 دقيقة ، لمنع التأخير للناقل بسبب القوة القاهرة أو سوء حركة المرور أو مضاعفات الطريق (الحوادث والاختناقات المرورية والقيود المرورية الأخرى).

4.2 إذا لم يحترم العميل أو أي طرف طالب آخر الحدود المذكورة أعلاه والاحتياطيات الزمنية المنصوص عليها في طلبه عند تحديد وقت الصعود إلى الطائرة وبالتالي تعرض لأضرار بسبب ذلك، فلا يحق له الحصول على تعويض عن هذا الضرر من الشركة.

  1. طرق الطلب

5.1 نحن نقدم جميع الخدمات بناءً على طلبات من العميل أو عميل آخر (فندق، وكالة سفر، منظم رحلات، إلخ). يمكن تقديم الطلبات عبر الإنترنت من خلال موقعنا الإلكتروني أو البريد الإلكتروني أو الرسائل النصية القصيرة. يتم إنشاء عقد نقل الأشخاص، بناءً على تقديم الخدمات من جانب الشركة إلى العميل، بناءً على تأكيد طلب ملزم. هذا التأكيد هو اتفاق آمن وملزم يتم استلامه عن طريق الرسائل النصية القصيرة أو البريد الإلكتروني أو الموقع الإلكتروني. لا يعتبر تأكيد استلام الطلب في النظام ملزمًا حتى يتم تأكيده من قبل الشركة، وفي هذه الحالة يتم إخطار العميل أيضًا بأنه لا يمكنه استخدام خدمات الشركة إلا بعد الموافقة على هذه الشروط والأحكام ووضع علامة على الموافقة على التعامل مع البيانات الشخصية للعميل.

طرق تنفيذ الأوامر:

- الطلب الذي أنشأه العميل عبر الموقع الإلكتروني أو عن طريق البريد الإلكتروني (عقد وساطة)، حيث يدفع العميل الثمن مباشرةً إلى شركة النقل، كطرف ثالث يقوم بالنقل.

- طلب أنشأه العميل عبر الموقع الإلكتروني أو عن طريق البريد الإلكتروني، حيث يدفع العميل الثمن مباشرةً إلى الشركة التي توفر النقل.

- طلب تم إنشاؤه من خلال شريك للشركة، على سبيل المثال وكالة سفر أو فندق أو عميل شركة، حيث يدفع الشريك السعر مباشرةً إلى الشركة بناءً على فاتورة شهرية.

لا يُسمح بأشكال أخرى من الأوامر.

5.2 يعتبر الطلب الذي تؤكده الشركة (أو جزء منه) ملزمًا لكلا الطرفين ما لم يتم الإخلال بشروط العقد المتفق عليها وقت التأكيد. وعلى وجه الخصوص، محتوى الطلبية (المواصفات الدقيقة للنقل وعدد الأشخاص المنقولين)، وسعر النقل، وطريقة الدفع، والموافقة على شروط العمل - لا سيما مع الحد الأقصى لمبلغ الغرامة التعاقدية وتحديد مسؤولية الشركة عن الأضرار الناجمة ومدة التنفيذ.

5.3 يتم إبرام العقد في تاريخ تأكيد ممثل الشركة للطلب عندما يصبح العقد ساري المفعول. ولا يتم إبرام العقد على الفور قبل أو في وقت النقل. وعند الصعود على متن وسيلة النقل، تبدأ عملية النقل بعد إبرام العقد الملزم مسبقاً لنقل الركاب، مما يضمن استمرار الخدمة بسلاسة.

5.4 اتخذت الشركة التدابير اللازمة لمواءمة ومطابقة موقعها الإلكتروني ونماذج الطلبات مع متطلبات تشريعات الاتحاد الأوروبي والتشريعات المحلية ذات الصلة. ونفذت الآليات اللازمة لإبلاغ العملاء، وضمان موافقتهم على التعامل مع بياناتهم الشخصية، وتعريفهم بشكل شامل بشروط وأحكام الخدمة.

  1. خيارات الدفع

6.1 نقداً

عند دفع قيمة خدمة نقل أو خدمة أخرى نقداً، لا يقبل السائق أو ممثل الشركة سوى الكرونة التشيكية (CZK) والعملات الاختيارية أثناء عملية الحجز، أي الجنيه الإسترليني (GBP) واليورو (EUR) والدولار الأمريكي (USD) وغيرها. تستند المدفوعات النقدية بالعملة الأجنبية إلى سعر الصرف الحالي للتاج التشيكي في يوم الاستلام ، والذي تحدده الشركة ، وليس على السعر الذي كان ساريًا في يوم الحجز.

6.2 عن طريق بطاقة الائتمان/الخصم

إذا قام العميل بالدفع ببطاقة الخصم أو بطاقة الائتمان عبر الإنترنت، فمن الممكن الدفع بالعملات التالية - الكرونة التشيكية واليورو والجنيه الإسترليني والدولار الأمريكي. إذا قام العميل بالدفع مباشرةً إلى السائق أو ممثل الشركة، فمن الممكن الدفع بالكرونة التشيكية فقط وبالبطاقات التي تظهر شعاراتها على الموقع الإلكتروني للشركة. إذا قام العميل بالدفع عبر الإنترنت مقدماً، يتم إبلاغ السائق أو ممثل الشركة بالدفع، ولا داعي لطباعة إيصال الدفع.

6.3 التحويل المصرفي

لا يمكن السداد عن طريق التحويل المصرفي (مع فواتير شهرية بعد السداد) إلا عند الطلب أو عندما تسمح الشركة للعميل بخيار الدفع هذا. وبخلاف ذلك، يجوز للعميل دفع الفاتورة كفاتورة مسبقة قبل تنفيذ الطلب. خلاف ذلك، يحق للعميل إلغاء الطلب. لا يجوز إصدار الفواتير إلا بالعملات التالية - الكرونة التشيكية واليورو.

  1. إيصالات الدفع والفواتير

بالنسبة للمدفوعات التي تتم مباشرةً إلى السائق (عن طريق بطاقة الائتمان أو نقداً)، سنرسل إلى العميل إيصالاً عبر البريد الإلكتروني في يوم الاستلام بمجرد إتمام المشوار. بالنسبة للمدفوعات التي تتم عبر الإنترنت من خلال موقع الشركة الإلكتروني، سيتم إرسال إيصال (فاتورة ضريبية) إلى العميل بمجرد إتمام الدفع. إذا قام العميل بالدفع مقابل فاتورة (تحويل بنكي)، يتم إصدار الفاتورة من قِبل الشركة، ويشمل السعر ضريبة القيمة المضافة. إذا تم إصدار المستند مباشرة من قبل السائق التعاقدي ، فقد يتضمن المستند الضريبي ضريبة القيمة المضافة أو لا ، اعتمادًا على ما إذا كان السائق هو دافع ضريبة القيمة المضافة المسجل أم لا. جميع الأسعار المدرجة نهائية وتشمل ضريبة القيمة المضافة.

  1. الدفع مقابل رحلة العودة

إذا كان الحجز يتضمن رحلة ذهاب وعودة أو عدة رحلات، يمكن للعميل دفع المبلغ الإجمالي دفعة واحدة أو الدفع لكل رحلة على حدة. إذا كان العميل يدفع للسائق مباشرة، فلا يمكن الدفع مقابل جميع المشاوير دفعة واحدة، ولكن يمكن الدفع مقابل كل مشوار محدد فقط.

  1. دفعات مقدمة

بالنسبة للطلبات التي يكون فيها موقع الاستلام خارج براغ، قد تطلب الشركة دفع دفعة مقدمة لسيارات الليموزين المختارة (مثل هامر H200، ولينكولن TC120، ولانشيا ثيما، ومرسيدس S)، وكذلك للرحلات والطلبات التي تتضمن مجموعات أكبر. يجب أن يتم سداد هذا المبلغ قبل 24 ساعة على الأقل من موعد الاستلام المحدد. في مثل هذه الحالات، يجب على شركة العميل تأكيد الدفع المُقدَّم وتحديد طريقة الدفع. إذا لم يتم سداد الدفعة المُقدَّمة المطلوبة، تحتفظ الشركة بالحق في إلغاء الطلب دون استرداد المبلغ المدفوع.

  1. تغيير شروط الحجز والإلغاء

10.1 10.1 النقل المنتظم (النقل)

إذا رغب العميل في تغيير حجزه أو إلغائه، فيمكنه القيام بذلك من خلال الموقع الإلكتروني للشركة - https://www.prague-airport-transfers.co.uk/ أو عن طريق البريد الإلكتروني أو الهاتف قبل موعد التوصيل بساعتين على الأقل. إذا كان العميل قد دفع بالفعل مقابل خدمة التوصيل وألغى المشوار خلال الوقت المطلوب، فستقوم الشركة بإعادة الأموال إليه، أو لن يتم إصدار فاتورة بالخدمة. إذا لم يقم العميل بإلغاء الخدمة في الوقت المناسب، فإن المبلغ المدفوع مقدمًا أو المبلغ المدفوع مسبقًا لتنفيذ عملية النقل يعتبر مبلغ الغرامة التعاقدية التي تعوض الشركة عن الضرر الناجم عن الإلغاء المتأخر.

10.2 النقل مع نقطة الالتقاء خارج براغ

تخضع التغييرات والإلغاءات لعمليات النقل مع تحديد مكان الالتقاء خارج براغ لشروط إلغاء مختلفة. يجب أن يتم الإلغاء قبل 24 ساعة على الأقل من وقت الاستلام المحدد ، وإلا فإن الشركة ستفرض رسوم إلغاء بنسبة 100٪ كتعويض ثابت في شكل غرامة تعاقدية يدفعها العميل. سبب تطبيق إلغاء بنسبة 100٪ (غرامة تعاقدية) هو تغطية جميع تكاليف النقل المطلوب وغير المشحون من الشركة.

10.3 سيارات الليموزين

تخضع التغييرات والإلغاءات الخاصة بسيارات الليموزين (مثل هامر H200، ولينكولن TC120، ولانشيا ثيما، ومرسيدس S) لشروط إلغاء من عمليات النقل العادية. يجب أن تتم عمليات الإلغاء قبل 24 ساعة على الأقل من موعد الالتقاء المحدد، وإلا ستفرض الشركة رسوم إلغاء بنسبة 100%. سبب تطبيق رسوم إلغاء بنسبة 100٪ هو تغطية جميع تكاليف النقل المطلوب وغير المراقب من قبل الشركة. إذا تأخرت رحلتك بشكل كبير (أكثر من 20 دقيقة)، فقد لا نتمكن من تقديم الخدمة المحجوزة. في مثل هذه الظروف، نحاول إيجاد أفضل الحلول الممكنة وسنقدم لك استرداد المبلغ المدفوع بالكامل أو خيار تغيير الحجز إلى وقت لاحق أو سيارة بديلة. هذه الحالات مستثناة تماماً من نظام التعويضات الخاص بنا.

10.4 الرحلات والجولات والخدمات الأخرى

يجب أن يتم الإلغاء قبل ساعتين على الأقل من موعد الرحلة المحدد. وبخلاف ذلك، ستفرض الشركة رسوم إلغاء بنسبة 100% (غرامة تعاقدية، كتعويض ثابت عن الإلغاء المتأخر). بالنسبة للمجموعات الأكبر حجماً أو الحجوزات التي تتطلب دفعة مقدمة، يجب أن يتم الإلغاء قبل 24 ساعة على الأقل من بدء الرحلة. وبخلاف ذلك، ستفرض الشركة رسوم إلغاء بنسبة 100% كتعويض ثابت في شكل غرامة تعاقدية يدفعها العميل. تُغطي رسوم الإلغاء بنسبة 100% جميع تكاليف الخدمة التي تم طلبها بالفعل ولم يتم دفعها نيابةً عن الشركة.

  1. استرداد الأموال وشكاوى الدفع ومنازعات المستهلكين

إذا قام العميل بإلغاء خدمة مدفوعة مسبقًا عبر الإنترنت ويحق له استرداد الأموال، فسيتم إعادة الأموال تلقائيًا إلى البطاقة (الحساب المصرفي) المستخدمة في دفع الطلب، عادةً في غضون 5 أيام عمل. وبخلاف ذلك، يجب تقديم جميع مطالبات استرداد الأموال للخدمات الملغاة أو غير المدفوعة في غضون 30 يومًا كتابيًا أو عبر البريد الإلكتروني على عنوان البريد الإلكتروني للشركة أو العنوان البريدي.

في حالة وجود نزاع بشأن استرداد مبلغ مدفوع أو دفع مبلغ غير صحيح، يكون للعميل خيار حل النزاع في شكل شكوى أو مطالبة بالدفع، والتي يتم التحقق منها على النحو الواجب في غضون 30 يومًا تقويميًا من تاريخ المطالبة. إذا تم رفض الشكوى، يجوز للعميل اللجوء إلى هيئة تسوية منازعات المستهلكين، انظر الفقرة 15.

  1. التعويض والحد الأقصى للعقوبة التعاقدية

يجب تقديم المطالبات بالتعويضات عن الأضرار في غضون 30 يومًا كتابيًا أو عن طريق البريد الإلكتروني على عنوان الشركة أو عنوان بريدها الإلكتروني. عند انقضاء هذه المدة، لا يحق للعميل المطالبة بالتعويض أو أي مطالبة ذات صلة بالتعويض عن الأضرار المتعلقة بتطبيق العقوبة التعاقدية. ومع ذلك، سيتم التحقيق في أي شكوى يقدمها العميل بشكل مناسب. يقتصر التعويض عن الأضرار/عدم الراحة على مبلغ أقصى يساوي سعر النقل لكل حجز ولكن لا يتجاوز 2,000 كرونة تشيكية - وهو الحد الأقصى للعقوبة التعاقدية. تُعفى الأضرار عندما يتم، لأسباب لوجستية، توفير عربة بديلة من نفس النوع أو العربة نفسها بلون آخر وفي الحالات التي يحدث فيها الضرر بسبب أحداث لا يمكن لمقدم الخدمة التأثير فيها، مثل الكوارث الطبيعية. تُستثنى أيضاً مطالبات التعويض عن الأضرار إذا تأخرت رحلتك كثيراً أو وصلت مبكراً (أكثر من 20 دقيقة) من نظام التعويضات الخاص بنا.

  1. الشكاوى وتطبيق الجزاء التعاقدي

13.1 في حالة وجود أي مشاكل ، يجب على العميل اتباع إجراء معالجة الشكوى. إذا رغب العميل في المطالبة بتعويضات ، فيجب عليه إبلاغ الشركة على الفور بالمشكلة. إذا لم يتمكن العميل من العثور على سائقه أو كان لديه أي مشكلة أخرى مع خدمة معينة مطلوبة ، فإنه يتصل بالشركة على الفور عبر الهاتف. إذا لم يتم حل المشكلة على الفور أو بالقدر المطلوب ، فسيقوم العميل بإبلاغ الشركة بهذه الحقيقة عبر البريد الإلكتروني أو كتابيًا وسيقدم تفاصيل الشكوى. سيتم بعد ذلك التحقيق في الشكوى في أقرب وقت ممكن ، عادة في غضون أيام قليلة.

13.2 يجب على العميل العثور على جميع جهات الاتصال الضرورية المتعلقة بالشركة لغرض تقديم شكوى أو المطالبة بعقوبة / تعويض بموجب الطلب أو عقد النقل ، أو سيتم العثور على جهات الاتصال هذه في مكان مرئي في السيارة ، أو سيتم توفير جهة الاتصال من قبل السائق المعني للسيارة التي يتم نقل العميل إليها.

13.3 في حالة حدوث خرق لالتزامات الشركة فيما يتعلق بالتعامل مع بياناتها الشخصية وتخزينها أو استخدامها ، يحق للعميل تقديم شكوى ضد سلوك الشركة في هذا الشأن. سيتم إرسال الشكوى من قبل العميل إلى العنوان أو عنوان البريد الإلكتروني للشركة ، والتي ستفحص شكوى العميل ، وتحقق وتتخذ الإجراء اللازم فيما يتعلق بمقدم الشكوى وفيما يتعلق بالعملاء الآخرين.

  1. التزامات العميل

14.1 يلتزم العميل بالتصرف في وقت النقل وفقًا لتعليمات السائق، وعلى وجه الخصوص، مراعاة لوائح السلامة الخاصة بالنقل السارية. يقر العميل بأنه قد تم إخطاره بجميع الظروف ، بما في ذلك لوائح السلامة ، قبل النقل. يتعهد العميل أيضًا بعدم إلحاق الضرر بالناقل وسيارة النقل بأي شكل من الأشكال، أو الحفاظ على نظافتها، أو الإضرار بممتلكات الأشخاص الآخرين المنقولين، أو التسبب في حدوث مشاكل أثناء النقل. في حالة الإخلال بهذه الالتزامات، يكون العميل على دراية بالمسؤولية عن الأضرار التي تسببها الشركة أو الناقل المطلوب أو الغير بسبب أفعالهم.

14.2 يلتزم العميل أيضًا بالصعود إلى السيارة في الوقت المتفق عليه للوصول ، إلا عندما يكتشف أنه لا يمكنه ركوبها لسبب وجيه (مذكور أعلاه).

  1. تسوية نزاعات المستهلكين خارج المحكمة

في حالة نشوء نزاع للمستهلك بيننا وبين المستهلك بموجب عقد تقديم خدمات لا يمكن حله بالاتفاق المتبادل (على سبيل المثال رفض مطالبة ما باعتبارها غير مبررة)، يجوز للمستهلك تقديم اقتراح لحل هذا النزاع خارج المحكمة إلى الهيئة المعينة لحل نزاعات المستهلكين خارج المحكمة، وهي: هيئة التفتيش التجاري التشيكية (المفتشية المركزية - إدارة تسوية المنازعات التجارية). وبعد أن يبدي المستهلك رأيه، تقترح هذه الأخيرة حلاً للنزاع.

في حالة وجود نزاع للمستهلك يتعلق ببيع سلعنا أو تقديم خدماتنا، فإن هيئة التفتيش التجاري التشيكية - www.coi.cz ("CTIA") هي السلطة المختصة بتسوية نزاعات المستهلكين خارج المحكمة ويمكن الاتصال بها فيما يتعلق بأي نزاع للمستهلك. واعتبارًا من 15 فبراير 2016، يمكنك أيضًا استخدام الموقع الإلكتروني https://webgate.ec.europa.eu/ لتقديم اقتراح لبدء تسوية المنازعات خارج المحكمة والحصول على معلومات عن تسوية منازعات المستهلكين خارج المحكمة (بما في ذلك المنازعات العابرة للحدود). قد يكون هناك أيضًا ما يُسمى بالأشخاص/الكيانات الأخرى المرخص لها بتسوية نزاعات المستهلكين خارج المحكمة، حيث يمكن أيضًا بدء - حل النزاعات خارج المحكمة.

  1. صلاحية هذه الشروط والأحكام

تسري هذه الشروط والأحكام لفترة غير محددة تبدأ من 1 سبتمبر 2024. في حالة حدوث تغييرات في هذه الشروط والأحكام، والتي تحتفظ بها الشركة، يعتبر العميل ملزمًا بالشروط والأحكام بالنسخة السارية وقت توقيع العقد أو إرسال أو تقديم الطلب الساري.