الاحكام والشروط العامة

نقل من مطار براغ ، إس آر

هذه هي شروط وأحكام PRAGUE AIRPORT TRANSFERS، sro،
مع مكتب مسجل في Velvarská 1701/25 ، براغ 6 ، الرمز البريدي: 160 00 ، رقم تسجيل الشركة 27593622 .

العميل الذي يستخدم خدمات PRAGUE AIRPORT TRANSFERS، sro ، مع مكتبه المسجل في Velvarská 1701/25 ، Prague 6 ، الرمز البريدي: 160 00 ، المعرف: 27593622 ، يقبل تمامًا هذه الشروط والأحكام من خلال توقيع الأمر أو العقد أو وضع طلب عبر الإنترنت عبر الموقع الإلكتروني. يؤكد تأكيد الطلب الموافقة الصريحة على هذه الشروط والأحكام التي يشير إليها الأمر أو عقد الشحن. لا يحق للعميل الذي لا يوافق على هذه الشروط والأحكام الدخول في أي عقد مع الشركة أو تقديم طلب عبر موقع الشركة على الويب.

ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك ، يتم توفير جميع خدمات النقل والوساطة في هذه الخدمات حصريًا بواسطة سيارات أجرة مسجلة بدون عداد تاكسي بموجب القانون رقم 111/1994 Coll. ، النقل على الطرق ، وفقًا للقسم 21 (4) على أساس عقد مكتوب ، وللعربات متعددة المقاعد التي تتسع لأكثر من تسعة أشخاص ، بما في ذلك السائق ، مثل النقل البري للركاب.

تتم معالجة هذه الشروط والأحكام وفقًا للأحكام ذات الصلة من القانون رقم 89/2012 Coll. من القانون المدني.

يتم تنفيذ حماية البيانات الشخصية لعملاء الشركة بعد تعديل القانون رقم 101/2000 Coll. بشأن حماية البيانات الشخصية واللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR).

  1. الشروط الأساسية

1.1 الشركة - الشركة هي الناقل أو الوسيط لنقل PRAGUE AIRPORT TRANSFERS ، sro ، مع مكتبها المسجل في Velvarská 25 ، Prague 6 ، الرمز البريدي: 160 00 ، ID: 27593622 ، والذي يوفر أو يرتب النقل والخدمات الأخرى بناءً على هذه ظروف العمل للعميل.

1.2 العميل - شخص أو شركة تستخدم خدمات الشركة على أساس أمر أو عقد ، يخضع لشروط وأحكام العمل هذه.

1.3 الشروط والأحكام - الشروط التي بموجبها تقدم الشركة خدمات النقل أو السمسرة للعميل ؛ الشرط الذي لا غنى عنه لاستخدام خدمات الشركة هو الموافقة الصريحة للعميل فيما يتعلق بهذه الشروط.

1.4 الخدمة / النقل - النقل الفعلي أو السمسرة للنقل أو خدمات السفر أو خدمات العملاء الأخرى ، التي تقوم بها الشركة أو تتوسط فيها.

1.5 السائق - السائق هو موظف في PRAGUE AIRPORT TRANSFERS ، sro ، أو سائق تعاقدي يقوم معه PRAGUE AIRPORT TRANSFERS ، sro ، بترتيب خدمة النقل

1.6 البيانات الشخصية للعملاء - البيانات الشخصية التي ، فيما يتعلق بطلب أو تنفيذ أنشطة الشركة للعميل ، يتم إبلاغها من قبل عميل الشركة.

  1. بيانات العملاء الخاصة ومعالجة هذه البيانات

2.1 تعمل الشركة في توفير خدماتها للعملاء مع البيانات الشخصية للعملاء التي يتواصل معهم العملاء إلى الشركة بغرض تأمين الخدمة وتنفيذها بشكل صحيح.

2.2. بالموافقة على هذه الشروط والأحكام ، يمنح العميل الشركة موافقة صريحة على معالجة ومعالجة وتخزين البيانات الشخصية والبيانات الأخرى التي يقدمها العميل أو الشخص المفوض من قبل العميل.

2.3 توافق الشركة على معالجة بياناتها الشخصية وغيرها من البيانات لفترة غير محددة من الوقت ، ولكن فقط لغرض تنفيذ خدمات الشركة التي يطلبها العميل (خدمة الركاب والأمتعة).

2.4 الشركة غير مصرح لها بتقديم أي معلومات شخصية أو غيرها من المعلومات التي يرسلها العميل إلى أطراف ثالثة وتخضع لالتزام سرية العمل.

2.5 يوافق العميل على استخدام بياناته الشخصية والبيانات الأخرى فقط بشرط التقيد الصارم بالشروط المنصوص عليها في القانون للتعامل مع هذه البيانات الشخصية وغيرها.

2.6 تلتزم الشركة بمعالجة بيانات العميل الشخصية وبيانات العميل الأخرى فقط إلى الحد الضروري للغاية وفقط إلى الحد الذي تحتاج فيه الشركة إلى مثل هذه البيانات لأداء أنشطتها بشكل صحيح وتقديم خدماتها إلى العميل.

2.7 يوافق العميل على أنه في حالة عدم موافقته على شروط استخدام الشركة لبياناته الشخصية والبيانات الأخرى ، فلا يحق له استخدام خدمات الشركة لرفضها أو عدم استخدامها.

2.8 تتعهد الشركة بتوفير البيانات الشخصية وبيانات العملاء الآخرين ، سواء في شكل إلكتروني أو على الورق. لهذا الغرض ، عينت الشركة شخصًا مسؤولاً لضمان التعامل الصحيح مع المعلومات الشخصية للعملاء.

2.9 يجب أن تنفذ الشركة حماية البيانات الشخصية وغيرها من بيانات العملاء في إطار إجراءاتها الداخلية والقانونية والإدارية ، على وجه الخصوص ، وفقًا لتوجيهاتها الداخلية بشأن حماية البيانات الشخصية للعملاء ومعالجتها ، ويجب عدم استخدام خدمات الجهات الخارجية والشركات لضمان التعامل مع بيانات العميل الشخصية وغيرها.

2.10 تسري أحكام حماية البيانات الشخصية وغيرها من بيانات العملاء على كل من العميل كشخص طبيعي وكذلك على الوسطاء والكيانات القانونية ورجال الأعمال الذين ينفذون الأوامر ونقل البيانات الشخصية لعملاء الشركة بغرض طلب بياناتهم. خدمات.

2.11 الشركة مسؤولة عن الأضرار التي تلحق بالعملاء بسبب انتهاك واجباتهم في التعامل مع بياناتهم الشخصية. ومع ذلك ، فإن شرط المطالبة بالتعويضات من قبل العميل هو تقديم شكوى في الوقت المناسب وشكوى من خرق الشركة للواجب. يجب إثبات الشكاوى ، مع إثبات خرق التزامات الشركة بشكل كامل وغير مشروط ، ويجب أن تعترف الشركة بالمطالبة.

  1. ضمان التعويض ؛ المسؤولية عن الضرر

3.1 الشركة مسؤولة أمام العميل عن أي ضرر أو إزعاج في حالة تسبب الشركة أو موظفيها بشكل مباشر أو غير مباشر في حدوث الضرر. في حالة الوساطة في نقل العميل من قبل شركة نقل أخرى ، يكون الناقل مسؤولاً عن الأضرار التي تسببها أثناء قيامه بعملية النقل ويقبل العميل خدمة النقل الخاصة به عن طريق الصعود إلى سيارته.

3.2. يأخذ العميل في الاعتبار أنه ليس لديه مطالبات مسؤولية في هذه الأحداث:

  • كان هناك تأخير أثناء النقل ، سواء في البداية أثناء وصول العميل ، أو أثناء النقل الفعلي ، بسبب قوة قاهرة. تُعرَّف القوة القاهرة بأنها تدخل في كارثة طبيعية ، أو طقس ، أو ظروف جوية ، أو حادث سيارة غير ناتج عن سائق الشركة أو سائق ناقل وسيط ، أو ازدحام الطريق الناجم عن إصلاحات الطرق أو وسائل الاتصال الأخرى ، أو التأخير الناجم عن الحكومة أو التدخل الإداري - ضباط الشرطة ، إلخ.
  • كان هناك تأخير في النقل بسبب العميل أو طرف آخر (وكيل سفر ، فندق ، منظم رحلات ، إلخ) ، على سبيل المثال من خلال عدم الوصول في الوقت المتفق عليه في المكان المتفق عليه.
  • كان هناك ضرر لممتلكات العميل أو لصحته ناتج عن حادث مروري لم يتسبب فيه سائق الشركة أو سائق الناقل الوسيط ، ولكن بسبب سائق أو حيوان أو شخص آخر.
  • حدث ضرر لممتلكات العميل أو لصحته أو حياته بسبب أي مناورة اضطر السائق إلى القيام بها أثناء النقل من أجل منع حدوث أضرار أو عواقب أكبر ، مثل الحاجة إلى الفرملة المفاجئة بسبب الموقف على الطريق ، والمنعطفات والانزلاقات الحادة ، حيث ، ما لم يثبت خلاف ذلك ، تعتبر هذه المناورة ضرورية ، على سبيل المثال ، لتجنب الاصطدام مع حيوان أو رجل أو مركبة أخرى على الطريق ، وما إلى ذلك.
  • حدث ضرر بسبب نسيان العميل أو طرف آخر مقدم الطلب (على سبيل المثال ، نسيان وضع الأمتعة في صندوق السيارة أو نسيان تفريغها أو فقد أشياء صغيرة أو نقود أثناء النقل ، وما إلى ذلك).

3.3 في حالة حدوث ضرر للعميل بفضل الاستلام في وقت مختلف عن الوقت المحدد في الطلب ، يحق للعميل الحصول على غرامة تعاقدية تمثل تعويضًا ثابتًا يصل إلى 2000 كرونة تشيكية كحد أقصى . ومع ذلك ، يجب أن يكون الضرر الناجم واضحًا ومثبتًا من قبل العميل ، الذي يتعين عليه تقديم شكوى وفقًا لهذه الشروط.

3.4 باستخدام نقل الشركة أو عن طريق استخدام خدمات وساطة النقل ، يصرح العميل صراحةً أنه وجد مبلغ غرامة تعاقدية تصل إلى 2000 كرونة تشيكية كتعويض ثابت عن الضرر الناجم عن النقل أو فيما يتعلق به كافيًا تمامًا ، ويتفق مع هذا المبلغ. في حالة الخلاف ، لا يحق للعميل استخدام خدمات الشركة والشركة ملزمة برفض تقديم هذه الخدمات.

3.5 إذا كان العميل ينوي المطالبة بتعويضات تتجاوز مبلغ الغرامة التعاقدية البالغة 2000 كرونة تشيكية ، فإنه ملزم بالتأمين على نفسه في حالة حدوث ضرر. تم الوفاء بواجب الحصول على تأمين ضد التلف في حالة الإصابة من قبل العميل على أساس الصعود إلى الطائرة ، ويتحمل العميل المسؤولية الكاملة فيما يتعلق بالوفاء بهذا الالتزام.

  1. تحديد وقت بدء النقل

4.1 ومع ذلك ، يقر العميل أو طرف آخر مقدم الطلب صراحةً بأنهم ملزمون بالتفاوض بشأن وقت مغادرة العميل ، أي وقت وصول النقل مسبقًا (على سبيل المثال ، قبل المغادرة ، بدء رحلة أخرى ، إلخ) ، بما في ذلك إزاحة ما لا يقل عن 30 دقيقة ، لمنع التأخير للناقل بسبب القوة القاهرة أو سوء حركة المرور أو مضاعفات الطريق (الحوادث والاختناقات المرورية والقيود المرورية الأخرى).

4.2 إذا لم يحترم العميل أو طرف آخر مقدم الطلب الحدود المذكورة أعلاه والاحتياطيات الزمنية المنصوص عليها في طلبهم عند تحديد وقت الصعود ، وبالتالي تسببوا في أضرار لهم بسبب ذلك ، فلا يحق لهم الحصول على تعويض عن هذا الضرر من قبل الشركة.

  1. طرق الطلب

5.1 نحن نقدم جميع الخدمات بناءً على طلبات من العميل أو الطرف الآخر (فندق ، وكالة سفر ، رحلة ، إلخ). يمكن تقديم الطلبات عبر الإنترنت عبر موقعنا الإلكتروني أو عبر البريد الإلكتروني أو الهاتف أو الرسائل القصيرة. تنشأ الاتفاقية التي يتم على أساسها توفير الخدمات للعميل على أساس تأكيد الطلب الملزم. تأكيد الربط هو تأكيد عن طريق الرسائل القصيرة لطلب الهاتف والرسائل النصية القصيرة ، وتأكيد عبر البريد الإلكتروني للطلبات التي تم إنشاؤها من خلال صفحة الويب وعبر البريد الإلكتروني. لا يعتبر الإقرار باستلام طلب في النظام ملزمًا ما لم تؤكده الشركة ، حيث يتم إبلاغ العميل في نفس الوقت بأنه لا يمكن استخدام خدمات الشركة إلا بموجب شروط العمل هذه.

5.2 يعتبر الأمر الذي أكدته الشركة (أو جزء منه) ملزمًا لكلا الطرفين ما لم يتم انتهاك شروط العقد المتفق عليها في وقت التأكيد. على وجه الخصوص ، محتوى الأمر (المواصفات الدقيقة للنقل وعدد الأشخاص المنقولين) ، وسعر النقل ، وطريقة الدفع ، والموافقة على شروط العمل - لا سيما مع الحد الأقصى لمبلغ العقوبة التعاقدية و حدود مسئولية الشركة عن الأضرار الناتجة ومدة التحقيق.

  1. خيارات الدفع

6.1 نقدًا عند الدفع مقابل تحويل أو خدمة أخرى نقدًا ، يقبل السائق أو ممثل الشركة فقط التيجان التشيكية (CZK) والعملات الاختيارية أثناء عملية الحجز ، أي الجنيه الإسترليني (الجنيه الإسترليني) واليورو (EUR) والولايات المتحدة دولار (دولار) وغيرها. تستند المدفوعات النقدية بالعملة الأجنبية إلى سعر الصرف الحالي للتاج التشيكي في يوم الاستلام ، والذي تحدده الشركة ، وليس على السعر الذي كان ساريًا في يوم الحجز.

6.2 عن طريق بطاقة الائتمان إذا دفع العميل عن طريق بطاقة الخصم أو الائتمان عبر الإنترنت ، فمن الممكن إجراء المدفوعات بالعملات التالية - كرونة تشيكية ، ويورو ، وجنيه إسترليني ، ودولار أمريكي. إذا دفع العميل مباشرةً للسائق أو لممثل الشركة ، فمن الممكن أن يقوم بالدفع فقط بالكورونا التشيكية وفقط عن طريق البطاقات التي يتم عرض شعاراتها على موقع الشركة على الويب. إذا دفع العميل عبر الإنترنت مقدمًا ، يتم إبلاغ السائق أو ممثل الشركة بالدفع ؛ ليس من الضروري طباعة إيصال الدفع.

6.3 التحويل المصرفي الدفع عن طريق التحويل المصرفي (عن طريق الفاتورة) ممكن فقط عند الطلب أو عندما تسمح الشركة بخيار الدفع هذا حصريًا في حالة العميل المعين. قد تطلب الشركة دفع دفعة مقدمة قبل تنفيذ الأمر ، وإلا يحق لها إلغاء الطلب. يمكن إصدار الفواتير بالعملات التالية فقط - كرونة تشيكية أو يورو أو دولار أمريكي أو جنيه إسترليني. بالنسبة للفواتير الصادرة للعملاء الأجانب حيث يكون سعر النقل أقل من 5000 كرونة تشيكية ، يحق للشركة تحصيل رسوم معالجة قدرها 200 كرونة تشيكية لتلقي مدفوعات أجنبية.

6.4 لا يمكن الدفع بواسطة PayPal عن طريق التحويل المصرفي (عن طريق الفاتورة) إلا عند الطلب أو عندما تسمح الشركة بخيار الدفع هذا حصريًا في حالة العميل المعين. قد تطلب الشركة دفع دفعة مقدمة قبل تنفيذ الأمر ، وإلا يحق لها إلغاء الطلب. يمكن إصدار الفواتير بالعملات التالية فقط - كرونة تشيكية أو يورو أو دولار أمريكي أو جنيه إسترليني. بالنسبة للفواتير الصادرة للعملاء الأجانب حيث يكون سعر النقل أقل من 5000 كرونة تشيكية ، يحق للشركة تحصيل رسوم معالجة قدرها 200 كرونة تشيكية لتلقي مدفوعات أجنبية.

  1. فاتورة؛ إيصال الدفع (مقدما)

بالنسبة للمدفوعات التي يتم سدادها للسائق مباشرةً (عن طريق بطاقة الائتمان أو نقدًا) ، سيصدر السائق إيصالًا في يوم الاستلام للعميل (عادةً ما يكون مستندًا ضريبيًا مبسطًا). بالنسبة للمدفوعات التي تتم عبر الإنترنت عبر موقع الشركة على الويب ، سيتم إرسال إيصال إلى العميل للخدمة المطلوبة. تصدر الشركة الفاتورة الضريبية النهائية للإيداع عبر الإنترنت عند الطلب. إذا دفع العميل مقابل فاتورة (تحويل مصرفي) ، يتم إصدار الفاتورة من قبل الشركة والسعر يشمل ضريبة القيمة المضافة. إذا تم إصدار المستند مباشرة من قبل السائق التعاقدي ، فقد يتضمن المستند الضريبي ضريبة القيمة المضافة أو لا ، اعتمادًا على ما إذا كان السائق هو دافع ضريبة القيمة المضافة المسجل أم لا. جميع الأسعار المدرجة نهائية وتشمل ضريبة القيمة المضافة.

  1. طريقة الدفع لرحلة العودة

إذا تضمن الحجز رحلة عودة أو عددًا أكبر من الرحلات ، فيجوز للعميل دفع المبلغ الإجمالي إما في وقت واحد ، أو الدفع مقابل كل رحلة على حدة. سيصدر السائق إيصالًا / قسيمة للعميل ، يوضح المبلغ المدفوع بالضبط. إذا تم دفع كلتا الرحلتين ، فسيقوم العميل بتزويد السائق بإيصال / قسيمة إرجاع في رحلة العودة.

  1. دفعات مقدمة

بالنسبة للطلبات التي يكون موقع الالتقاء بها خارج براغ ، يجوز للشركة أن تطلب وديعة يتم دفعها مقابل سيارات الليموزين المختارة (مثل هامر H200 ولينكولن TC120 و Lancia Thema و Mercedes S) والرحلات والطلبات للمجموعات الأكبر قبل 24 ساعة على الأقل وقت الالتقاط المحدد. في مثل هذه الحالات ، سيُطلب من شركة العميل الإبلاغ عن الإيداع وطريقة الدفع الممكنة. إذا لم يتم دفع الإيداع المطلوب ، يحق للشركة إلغاء الطلب دون استرداد المبلغ.

  1. تغيير شروط الحجز والإلغاء

10.1 النقل المعتاد (التحويلات) إذا رغب العميل في تغيير أو إلغاء حجزه لأي سبب من الأسباب ، فيجوز له القيام بذلك من خلال موقع الشركة على الويب - https://www.prague-airport-transfers.co.uk/ ، عبر البريد الإلكتروني أو عبر الهاتف قبل المغادرة - على الأقل قبل ساعتين من وقت الاستلام. إذا كان العميل قد دفع بالفعل مقابل التوصيل وألغى المشوار في الوقت المطلوب ، فستعيد الشركة الأموال إليه أو لن يتم إصدار فاتورة بالخدمة. إذا فشل العميل في إلغاء الخدمة في الوقت المناسب ، فإن السلفة المدفوعة مسبقًا أو مبلغ تنفيذ النقل يعتبر مبلغ الغرامة التعاقدية التي تعوض الشركة عن الضرر الناجم عن الإلغاء المتأخر.

10.2 النقل مع نقطة الالتقاء خارج براغ تخضع تغييرات وإلغاءات عمليات النقل التي تم تحديد مكان استلامها خارج براغ لشروط إلغاء مختلفة. يجب أن يتم الإلغاء قبل 24 ساعة على الأقل من وقت الاستلام المحدد ، وإلا فإن الشركة ستفرض رسوم إلغاء بنسبة 100٪ كتعويض ثابت في شكل غرامة تعاقدية يدفعها العميل. سبب تطبيق إلغاء بنسبة 100٪ (غرامة تعاقدية) هو تغطية جميع تكاليف النقل المطلوب وغير المشحون من الشركة.

10.3 سيارات الليموزين تخضع تغييرات وإلغاء سيارات الليموزين (مثل Hummer H200 و Lincoln TC120 و Lancia Thema و Mercedes S) لشروط إلغاء مختلفة عن عمليات النقل العادية. يجب أن يتم الإلغاء قبل 24 ساعة على الأقل من وقت الاستلام المحدد ، وإلا ستفرض الشركة رسوم إلغاء بنسبة 100٪. سبب تطبيق رسوم إلغاء بنسبة 100٪ هو تغطية جميع تكاليف النقل المطلوب وغير المراقب من قبل الشركة. في حالة تأخر رحلتك بشكل كبير (أكثر من 20 دقيقة) ، قد لا نتمكن من توفير الخدمة المحجوزة. في مثل هذه الظروف ، نحاول إيجاد أفضل حل ممكن وسنقدم إما استردادًا كاملاً أو خيارًا لتغيير الحجز لوقت لاحق ، أو سيارة بديلة. هذه الحالات مستبعدة تمامًا من مخطط التعويضات الخاص بنا.

10.4 الرحلات والجولات والخدمات الأخرى يجب أن يتم الإلغاء قبل ساعتين على الأقل من الرحلة المجدولة ، وإلا ستفرض الشركة رسوم إلغاء بنسبة 100٪ (غرامة تعاقدية ، كتعويض ثابت للإلغاء المتأخر). بالنسبة للمجموعات الأكبر أو الحجوزات التي تتطلب وديعة ، يجب أن يتم الإلغاء قبل 24 ساعة على الأقل من البدء ، وإلا ستفرض الشركة رسوم إلغاء بنسبة 100٪ كتعويض ثابت في شكل غرامة تعاقدية يدفعها العميل . سبب رسوم الإلغاء بنسبة 100٪ هو تغطية جميع تكاليف الخدمة المطلوبة وغير المفوضة بالفعل نيابة عن الشركة.

  1. المبالغ المعادة

إذا ألغى العميل خدمة مدفوعة مسبقًا عبر الإنترنت وكان يحق له استرداد الأموال ، فسيتم إعادة الأموال تلقائيًا إلى البطاقة (أو الحساب) التي تم استخدامها لدفع الطلب. فترة الاسترداد الافتراضية هي 180 يومًا من تاريخ المعاملة. عندما يطلب العميل استرداد الأموال بعد 180 يومًا ، فقد تكون هناك رسوم إضافية لتغطية طريقة استرداد مختلفة (على سبيل المثال ، رسوم البريد أو التحويل المصرفي أو رسوم PayPal). بخلاف ذلك ، يجب تقديم أي مطالبات باسترداد الأموال في غضون 30 يومًا كتابيًا أو عبر البريد الإلكتروني إلى العنوان أو عنوان البريد الإلكتروني للشركة. عند انتهاء هذه الفترة ، لم يعد لدى العميل أي مطالبة باسترداد الأموال (التعويض).

  1. التعويض ، الحد الأقصى للغرامة التعاقدية

يجب تقديم مطالبات التعويض في غضون 30 يومًا كتابيًا أو عن طريق البريد الإلكتروني إلى العنوان أو عنوان البريد الإلكتروني للشركة. عند انتهاء هذه الفترة ، لم يعد للعميل الحق في المطالبة بالتعويض أو أي مطالبة متعلقة بالتعويض ، فيما يتعلق بتطبيق العقوبة التعاقدية. ومع ذلك ، سيتم التحقيق في أي شكوى من العملاء بشكل صحيح. يقتصر التعويض عن الضرر / الإزعاج على مبلغ أقصى يساوي سعر النقل لكل حجز ، ولكن لا يتجاوز 2000 كرونة تشيكية - أقصى عقوبة تعاقدية. تُعفى الأضرار تمامًا في الحالات التي يتم فيها ، لأسباب لوجستية ، توفير عربة بديلة من نفس النوع أو نفس العربة بلون آخر وفي الحالة التي يحدث فيها الضرر بسبب أحداث لا يمكن لمزود الخدمة التأثير فيها ، مثل الكوارث الطبيعية. المطالبات بالتعويض عن الأضرار في حالة تأخر رحلتك بشكل كبير (أكثر من 20 دقيقة) مستبعدة تمامًا من مخطط التعويض لدينا أيضًا.

  1. الشكاوى وتطبيق الجزاء التعاقدي

13.1 في حالة وجود أي مشاكل ، يجب على العميل اتباع إجراء معالجة الشكوى. إذا رغب العميل في المطالبة بتعويضات ، فيجب عليه إبلاغ الشركة على الفور بالمشكلة. إذا لم يتمكن العميل من العثور على سائقه أو كان لديه أي مشكلة أخرى مع خدمة معينة مطلوبة ، فإنه يتصل بالشركة على الفور عبر الهاتف. إذا لم يتم حل المشكلة على الفور أو بالقدر المطلوب ، فسيقوم العميل بإبلاغ الشركة بهذه الحقيقة عبر البريد الإلكتروني أو كتابيًا وسيقدم تفاصيل الشكوى. سيتم بعد ذلك التحقيق في الشكوى في أقرب وقت ممكن ، عادة في غضون أيام قليلة.

13.2 يجب على العميل العثور على جميع جهات الاتصال الضرورية المتعلقة بالشركة لغرض تقديم شكوى أو المطالبة بعقوبة / تعويض بموجب الطلب أو عقد النقل ، أو سيتم العثور على جهات الاتصال هذه في مكان مرئي في السيارة ، أو سيتم توفير جهة الاتصال من قبل السائق المعني للسيارة التي يتم نقل العميل إليها.

13.3 في حالة حدوث خرق لالتزامات الشركة فيما يتعلق بالتعامل مع بياناتها الشخصية وتخزينها أو استخدامها ، يحق للعميل تقديم شكوى ضد سلوك الشركة في هذا الشأن. سيتم إرسال الشكوى من قبل العميل إلى العنوان أو عنوان البريد الإلكتروني للشركة ، والتي ستفحص شكوى العميل ، وتحقق وتتخذ الإجراء اللازم فيما يتعلق بمقدم الشكوى وفيما يتعلق بالعملاء الآخرين.

  1. التزامات العميل

14.1 يلتزم العميل بالتصرف في وقت النقل وفقًا لتعليمات السائق وعلى وجه الخصوص مراعاة لوائح السلامة الخاصة بعربة النقل الصالحة. يقر العميل بأنه قد تم إخطاره بجميع الظروف ، بما في ذلك لوائح السلامة ، قبل النقل. يتعهد العميل أيضًا بعدم إتلاف الناقل ومركبة النقل بأي شكل من الأشكال ، للحفاظ على نظافتها ، وعدم الإضرار بممتلكات الأشخاص المنقولين الآخرين وعدم التسبب في مشاكل بأي شكل من الأشكال أثناء النقل. في حالة خرق هذه الالتزامات ، يكون العميل على دراية بالمسؤولية عن الضرر الناجم عن أفعال الشركة أو الناقل المطلوب أو الأطراف الثالثة.

14.2 يلتزم العميل أيضًا بالصعود إلى السيارة في الوقت المتفق عليه للوصول ، إلا عندما يكتشف أنه لا يمكنه ركوبها لسبب وجيه (مذكور أعلاه).

  1. صلاحية هذه الشروط والأحكام

هذه الشروط والأحكام صالحة لفترة غير محددة تبدأ من 30 سبتمبر 2017. في حالة حدوث تغييرات على هذه الشروط والأحكام ، التي تحتفظ بها الشركة ، يُعتبر العميل ملزمًا بالشروط والأحكام في النسخة السارية وقت توقيع العقد ، أو إرسال الطلب الصالح أو وضعه .